شون وودوارد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 伍劭恩
- "شون" في الصينية 承安 (1171–1175); 谷仓
- "وودوارد" في الصينية 伍德沃德(艾奥瓦州)
- "إدوارد وود" في الصينية 第一代哈利法克斯伯爵爱德华·伍德
- "جوان وودوارد" في الصينية 琼安·伍华德
- "شون إدواردز" في الصينية 肖恩·爱德华斯
- "باربرا وودورد" في الصينية 吴百纳
- "مارك ر. وودورد" في الصينية 马克·伍德沃德
- "إدواردو شوانك" في الصينية 爱德华多·施万克
- "مقاطعة وودوارد (أوكلاهوما)" في الصينية 伍德沃德县(奥克拉荷马州)
- "وودواي" في الصينية 伍德威(华盛顿州)
- "لارتشوود" في الصينية 拉奇伍德(爱荷华州)
- "إد وودورد" في الصينية 埃德·活华特
- "جون ويليام جودوارد" في الصينية 约翰·威廉·高多德
- "توازن بودوارد" في الصينية boudouard反应
- "إدوارد يوردون" في الصينية 爱德华·尤登
- "هوارد شو" في الصينية 舒之颢
- "ميقونة بيردوودية" في الصينية 白花油麻藤
- "إدوارد سنودن" في الصينية 爱德华·斯诺登
- "هوارد كينغسلي وود" في الصينية 金斯利·伍德
- "جوشوا وونغ" في الصينية 黄之锋
- "إدوارد كوندون" في الصينية 爱德华·康登
- "ليونارد وودكوك" في الصينية 伦纳德·伍德科克
- "غوردون وو" في الصينية 胡应湘
- "إدوارد غودريتش أتشيسون" في الصينية 爱德华·古德里奇·艾奇逊
- "بودوويون" في الصينية 波多人